| Portada
Sus
comentarios
Ayuda
Índice
Buscar
|

Suprotik Basu
|
Suprotik Basu
27 de abril, 2006 - En África, un
niño muere de paludismo cada 30 segundos.
Trescientos mueren a diario tan
sólo en la República Democrática
del Congo.
En Kenia, el paludismo es la causa
de muerte de uno de cada cuatro niños.
Es la “principal asesina
de los niños africanos”, así
califica Suprotik Basu, especialista en salud pública
del Banco Mundial, a esta enfermedad transmitida
por los mosquitos, para la cual todavía no
existe ninguna vacuna.
No sólo es completamente
curable, sino que es totalmente evitable, pero a
pesar de eso, constituye un “enorme problema”
en gran parte de África al sur del Sahara,
donde no se ha hecho lo suficiente para prevenir
que los mosquitos portadores de la enfermedad infecten
a grandes cantidades de personas, explica Basu.
En consecuencia, el paludismo es
endémico en unos 34 países africanos,
de los cuales 14 sobrellevan la mayor carga de paludismo
en el mundo.
Más información:
El
Banco Mundial intensifica su lucha contra el paludismo
en África
Joshua J. Mwakyusa:
¿Por qué el paludismo continúa
siendo un problema cuando tantas organizaciones
están contribuyendo con grandes cantidades
de fondos para luchar contra esta enfermedad?
Suprotik Basu:
Bien, esa es una excelente pregunta, Joshua, gracias.
Creo que voy a combinarla con otras cuantas preguntas
sobre por qué el paludismo es un problema
y por qué la gente no está haciendo
más al respecto. Tenemos que recordar que
el paludismo ha existido por siglos, especialmente
en África, y lo más frustrante es
que se trata de una enfermedad totalmente evitable
y completamente curable. Sin embargo, no se había
hecho ningún intento serio a gran escala
en África. En realidad, no fue hasta fines
de la década de 1990 cuando los países
africanos y la comunidad internacional comenzaron
a tomar en serio el paludismo y a hacer algo en
este aspecto.
Pero, al mismo tiempo, nos encontramos
con un parásito que evoluciona y cambia en
forma constante. Este parásito, como ya habrán
visto, es cada vez más resistente a los medicamentos
que se han estado utilizando en África, cloroquina,
y ahora hay que combatirlo con un medicamento que
es 15 veces más caro. Por una parte, tenemos
una negligencia de la que recién ahora nos
hemos comenzando a ocupar, y por otra parte, tenemos
un parásito muy, muy astuto que se adapta
constantemente a lo que usamos para combatirlo.
Es una batalla entre los dos, pero ahora tenemos
el dinero necesario y hemos asumido el compromiso
de lograr un avance en su lucha.
Lawrence Zumo:
¿Cuáles son, después de todos
estos siglos, las dificultades intelectuales para
el abordaje, el tratamiento y la erradicación
de este flagelo mortal, el paludismo? ¿No
hay suficiente gente inteligente en el mundo para
solucionar este problema de una vez por todas? ¿O
es intelectualmente más fácil hacer
diversas variaciones de Viagra, Cialis, etc.?
Suprotik Basu:
Gracias, Lorenzo, por la pregunta. El paludismo,
a pesar de ser totalmente evitable y completamente
tratable, como ya dije, está evolucionando
y eso dificulta su lucha. Aún así,
comprendo su punto de vista, y creo que es necesario
que se preste más atención a la investigación
sobre medicamentos para el paludismo y la vacuna
antipalúdica, y que se hagan cosas a nivel
nacional, particularmente en África.
Rose Njiraini:
Maryse y Protik, muchas gracias por tomarse un tiempo
para participar en esta charla y por toda su labor
en el Programa reforzado del Banco. En estos últimos
años, se han realizado muchas investigaciones
y se han creado muchos programas para combatir el
paludismo. Esta enfermedad es completamente evitable
y tratable. Si una manera segura de evitar que alguien
contraiga el paludismo es un mosquitero tratado
con insecticidas o una fumigación del interior
de las viviendas, por qué las organizaciones
que trabajan en esto no pueden comprometerse a proporcionar
mosquiteros a aquellas personas que lo necesitan.
Existen obstáculos políticos que todos
conocemos; parece que se habla mucho sobre el paludismo,
pero no se hace casi nada al respecto. Tantos programas
sobre el paludismo y, sin embargo, tan pocos resultados.
¿Es tan difícil combatir esta enfermedad?
¿Hay algún problema con ampliar la
escala de los programas acertados? ¿Qué
pasa exactamente? Gracias.
Suprotik Basu:
Bien, Rose, usted está sintiendo la misma
frustración que muchos de nosotros, y yo
quiero agradecerle que haya puesto de manifiesto
esa frustración. Usted tiene razón,
los mosquiteros tratados con insecticidas y la fumigación
interior son eficaces. Tengo algunas buenas noticias.
En los últimos dos años, se han logrado
ciertos avances, aunque quizá no a la escala
que a todos nos gustaría. Eritrea ha logrado
difundir con éxito y rapidez el uso de los
mosquiteros tratados con insecticidas. En Níger,
se distribuyeron más de 2 millones de mosquiteros
en el término de dos semanas, en combinación
con una campaña antipoliomielítica.
Pienso que la lucha está cobrando ímpetu,
y ahora con el dinero adicional que está
aportando el Fondo Mundial y el Banco Mundial, y
la iniciativa del presidente de los Estados Unidos
y de otros, ha llegado el momento de pasar de la
acción a pequeña escala a programas
y resultados a gran escala.
Ifeanyi Ikpeatusim:
¿Hay una vacuna antipalúdica? Si tal
fuera el caso, ¿dónde se aplica, y
en caso negativo, cómo podría desarrollarse?
Suprotik Basu:
Bien, desafortunadamente, hasta la fecha no existe
una vacuna antipalúdica. Se están
realizando muchas investigaciones para el desarrollo
de una vacuna antipalúdica, y organismos
tales como la Fundación de Bill y Melinda
Gates y la Universidad Johns Hopkins, están
invirtiendo mucho tiempo y energía en este
campo. Se han logrado ciertos avances iniciales,
pero creo que todavía nos faltan unos 10
a 15 años para lograr una vacuna antipalúdica.
En este momento tenemos que centrarnos en la prevención,
los mosquiteros para cama y la fumigación,
al igual que en tratamientos más eficaces.
Dale Ward: ¿Por
qué no se utiliza el DDT para exterminar
al paludismo? Se lograron resultados positivos en
el pasado antes de que surgiera la histeria errónea
contra el DDT.
Suprotik Basu:
Gracias por la pregunta sobre el DDT. Esperaba que
alguien la hiciera. No cabe duda que el DDT es una
herramienta muy eficaz contra el paludismo, y el
Banco Mundial, cuando resulta apropiado, apoya su
utilización. Pero la cuestión es más
amplia que el DDT. La cuestión es que la
fumigación interior se puede realizar con
muchos insecticidas diferentes. No es trata tan
sólo del DDT, se trata de numerosos insecticidas
diferentes que se puedan utilizar para la fumigación
interior. La elección del insecticida depende
de cuáles son los patrones de resistencia
de dicho país. No es realmente tanto si utilizamos
o no un insecticida determinado, sino cuál
es el insecticida apropiado para ese país
en particular.
En cuanto al DDT en sí,
usted tiene razón al mencionar que no hay
pruebas científicas de que la fumigación
interior con el DDT para combatir el paludismo haya
tenido consecuencias negativas para la salud o el
medioambiente. La posición del Banco es muy
pragmática sobre su utilización. Usaremos
insecticidas incluyendo, entre ellos, el DDT. El
dogma está fuera de lugar en esta cuestión
y aceptamos la decisión de cada país.
Ronnie: Hola Maryse
Pierre-Louis y Suprotik Basu. La mía no es
una pregunta sino una suerte de sugerencia. En Uganda,
hay un programa en marcha para luchar contra el
paludismo y la nagana, y se ha desarrollado un método
para esterilizar a los mosquitos machos y luego
dejarlos libres. Al no haber apareamiento, hay menos
mosquitos, y por ende menos propagación del
paludismo y la nagana. Si desean más información,
comuníquense con el Ministerio de Salud de
Uganda. Creo que es económico, fácil
y eficaz para reducir la cantidad de mosquitos hembras,
que son los portadores del parásito del paludismo.
Además, informar a la gente que puede verter
un poco de aceite usado de automóvil en el
agua estancada para matar los huevos del mosquito.
La lucha debe ser una preocupación de todos,
en consecuencia es necesario concienciar y educar
a la gente.
Suprotik Basu:
Gracias, Ronnie, por la información y la
sugerencia. Si hay documentos sobre la eficacia
de esto que mencionas, yo te estaría muy
agradecido y desde luego prestaré atención
a la labor del Ministerio de Salud de Uganda.
Dra. Sylvia Kansembe -Chewe:
Maryse Peirre - Louis y Suprotil Basu. ¿Cuáles
son las medidas preventivas que, a su parecer, deberían
tomarse en África para prevenir el paludismo?
Digo esto porque se han hecho más esfuerzos
en materia de tratamiento que para controlar la
causa de la enfermedad. Las áreas anegadas
en escuelas y municipios son caldo de cultivo para
los mosquitos. Una iniciativa para financiar la
limpieza de tales áreas sería mucho
más eficaz que la de proporcionar mosquiteros.
El paludismo es un problema de desarrollo multisectorial
que, a su vez, es la principal causa de ausentismo
escolar, ausentismo en el trabajo y pérdida
de la producción. ¿Podría ampliarse
el financiamiento a medidas preventivas como la
fumigación en áreas anegadas cerca
de las escuelas y los municipios en África?
Suprotik Basu:
Doctora, muchas gracias por su pregunta. Estoy totalmente
de acuerdo con usted. La lucha contra el paludismo
debe tener el equilibrio correcto entre el tratamiento
y la prevención y, por cierto, dentro del
Banco y de nuestro programa reforzado, queremos
librar una guerra frontal contra el paludismo para
reducir la propagación en África.
Por lo tanto, la prevención y la lucha contra
los vectores desempeñan un papel crítico.
Como usted dice, es una cuestión multisectorial.
Es curioso que usted me haga esta pregunta. En unas
pocas horas, realizaremos una sesión de intercambio
de ideas con nuestros colegas que desarrollan proyectos
de infraestructura y cuáles de dichos proyectos
son factibles, por eso, le agradezco la pregunta
y espero que logremos hacer más al respecto.
Matthew Mirkin:
A la gente que controla el dinero: ¿Podrían
ustedes decirme cómo puede ser que después
de los centenares de millones de dólares
que dicen haber gastado, los mosquiteros para cama
todavía no sean gratuitos? Comprados a China
a unos 30 centavos como máximo, son más
baratos que la taza de su mochachino de 4 dólares.
Los hospitales no tienen agua corriente y un doctor
atiende a 300 pacientes al día. Lo que yo
quisiera saber es si el dinero que gastan termina
en mosquiteros apilados en depósitos, no
hay ni un solo empleado del Banco Mundial asignado
al paludismo y no se dispone de medicamentos baratos,
¿cómo pretenden luchar contra esta
enfermedad?
Suprotik Basu:
Matthew, creo que estamos totalmente de acuerdo
en este punto. Nosotros en el Banco pensamos que
los costos no deberían ser un obstáculo
para tener acceso a mosquiteros. Nadie debería
dormir sin un mosquitero porque no tiene dinero
para comprarlo. Por eso, estamos trabajando arduamente
a nivel local para asegurarnos de que se subvencionen
suficientes mosquiteros o se entreguen en forma
gratuita, a fin de que se encuentren disponibles
para la mayor cantidad de gente posible, particularmente
para los pobres con menos recursos, quienes tienen
obviamente menos acceso y no pueden comprarlos.
En cuanto a no tener ni un solo
empleado del Banco Mundial para el paludismo, lamento
discrepar teniendo en cuenta que en este momento
yo estoy hablando con usted sobre el tema. Hay aproximadamente
otras 40 personas trabajando sobre el paludismo
dentro del Banco, cuatro de nosotros nos dedicamos
exclusivamente al tema, y unas 40 están preparando
proyectos en este mismo instante. Estamos sin dudas
acelerando nuestra lucha contra el paludismo y esperamos
hacer más y mejor.
Vanel Beuns: Maryse
Pierre-Louis y Suprotik Basu, muchas gracias por
esta oportunidad. El crecimiento de la sociedad
civil ha sido una de las tendencias más significativas
del desarrollo internacional. Hoy día, el
Banco Mundial interactúa, consulta y colabora
con millares de miembros de las organizaciones de
la sociedad civil (CSO) de todo el mundo. ¿Podría
orientarme con respecto a qué debe hacer
mi organización cívica internacional
para elaborar programas bien diseñados con
objetivos claros y parámetros para medir
el progreso en la batalla contra el paludismo en
África al sur del Sahara? ¿Existe
algún proceso claro a seguir para que mi
organización diseñe un plan que permita
una supervisión eficaz del impacto del paludismo
en África, y para posibilitar un progreso
sostenible en pos de soluciones a este problema?
En CORCAH, un modelo de CSO internacional, nos concentramos
en resultados.
Suprotik Basu:
Vanel, gracias por la pregunta y por destacar el
rol decisivo de la sociedad civil en la implementación
de las labores de lucha contra el paludismo.
Como usted sabe, el paludismo se
aborda más a nivel familiar y comunitario,
pero el alcance de la sociedad civil en dicho nivel
es algo que se debe aprovechar a fin de poder controlar
el paludismo. En cuanto a programas con objetivos
claros y parámetros para medir el progreso,
esto se refiere al importante tema de la supervisión
y la evaluación, para lo cual le recomiendo
que visite www.rollbackpaludismo.org, donde esta
organización tiene el llamado Grupo de Investigaciones
sobre Supervisión y Evaluación, el
MERG, que establece parámetros y ofrece recomendaciones
sobre la forma de utilizar los indicadores estándares
en la formulación de programas de lucha contra
el paludismo. Gracias otra vez por la pregunta.
Chrisropher Chewe:
Quisiera elogiar a Standard Chartered Bank Zambia
Plc por el proyecto que ha introducido en Zambia
llamado “Nets for Life”, una iniciativa
comunitaria contra el paludismo que lanza el 27
de abril de 2006 el Ministro de Salud. “Nets
for Life” es un programa de prevención
del paludismo para toda África, dirigido
a reforzar el compromiso del Banco en proyectos
que marcan la diferencia en las comunidades locales
y cambian la vida de sus habitantes. "Nets
for Life" se centrará en la población
vulnerable, principalmente en los niños menores
de cinco años, las mujeres embarazadas, los
enfermos crónicos o inmunodeprimidos y los
ancianos. Es el primer proyecto de este tipo que
se lanza en Zambia y posteriormente se introducirá
en otros 15 países africanos. Standard Chartered
Bank debe ser emulado por otras multinacionales
por una iniciativa ejemplar para el logro de los
Objetivos de desarrollo del milenio en África
antes de 2015.
Suprotik Basu:
Christopher, gracias por destacar esta importante
iniciativa tomada por Standard Chartered Bank. También
quisiera elogiar a este banco por su apoyo. Estoy
enterado de lo que están haciendo en Zambia.
Como ya sabrán, el Banco Mundial también
acaba de comenzar a apoyar un proyecto de lucha
contra el paludismo en Zambia. Al igual que usted,
espero que otros socios del sector privado sigan
el ejemplo de Standard Chartered Bank y desarrollen
programas, de modo que ellos también puedan
participar en la lucha contra el paludismo.
En términos financieros,
pienso que sin dudas necesitamos dinero del sector
privado, pero también necesitamos de su pericia.
El sector privado tiene una pericia significativa,
por ejemplo, en la gestión de la cadena logística
que, como usted sabrá, es una cosa relativamente
difícil de hacer en África. Pero las
compañías del sector privado se ganan
la vida en base a si las cadenas logísticas
trabajan o no trabajan. Pienso que tenemos que aprovechar
el dinero de estas instituciones, pero también
ellas deben aportar su conocimiento institucional
de modo que todos podamos trabajar juntos en esta
lucha. Gracias otra vez por la pregunta.
João Chamusse:
¿Qué ha hecho el Banco Mundial en
Mozambique para luchar contra el paludismo en los
dos últimos años? Si tal fuese caso,
¿cuánto dinero costó?
Suprotik Basu:
Bien, João, en este momento no sé
- el Banco ha prestado apoyo al gobierno de Mozambique
en su lucha contra el paludismo en los dos últimos
años. Si ingresa en el sitio web del Banco
Mundial y se refiere a la sección de proyectos
y operaciones, podrá ver los proyectos que
se encuentran en marcha en Mozambique. También
puede enviar un mensaje electrónico a los
servicios de asesoramiento en salud, nutrición
y población (HNP) del Banco, que está
en nuestro sitio web, para que alguien le envíe
más información al respecto. La buena
nueva es que creo que en este momento hay una misión
en Mozambique que está apoyando al sector
de la salud, y también habrá otra
misión – iremos de nuevo a Mozambique
en los próximos dos meses para ver cómo
podemos asistir al gobierno de Mozambique para reforzar
la lucha contra el paludismo.
Maggy: Gracias
Maryse Pierre-Louis y Suprotik Basu por brindarnos
la oportunidad de saber más sobre el paludismo
en África. ¿Quisiera saber cuál
es la situación real del paludismo en Ghana
y qué ha hecho el Banco para ayudarlos? ¿Cómo
pueden participar las ONG locales en la lucha contra
esta epidemia? ¿Cómo puede participar
la juventud en los programas del Banco?
Suprotik Basu:
Gracias, Maggie, por su pregunta. La verdadera situación
es que el paludismo continúa siendo uno de
los principales asesinos de Ghana, especialmente
de niños menores de cinco años.
En cuanto a lo que hemos hecho
para ayudarlos, hemos proporcionado financiamiento
al Ministerio de Salud de Ghana, que está
ejecutando una estrategia de lucha contra el paludismo.
Ha aumentado el número de personas que duermen
bajo mosquiteros, por ejemplo, o sea que se están
logrando avances, pero nos gustaría que esto
fuera más rápido y se difundiera por
todo el país. En lo que concierne a la participación
de las ONG en esta epidemia, se me ocurre que existen
por lo menos dos posibilidades. Es imperativo que
las comunidades comprendan que se puede evitar y
tratar el paludismo. Pienso que hemos convivido
tanto tiempo con el paludismo que nos hemos acostumbrado
y nos olvidamos de que no tiene que ser tan malo
como es. Entonces hay que alentar a la gente para
que se someta rápidamente a un tratamiento,
que duerma bajo mosquiteros – sé que
hay problemas con el acceso y la asequibilidad de
los mosquiteros, pero tenemos que hacer correr la
voz para la gente que quiere mosquiteros.
En lo que respecta a la participación
de la juventud en programas, la juventud tiene una
gran función de hacer más acerca del
paludismo al estilo de lo que acabo de mencionar.
Si hay programas de distribución de mosquiteros
en una aldea o comunidad, la juventud debería
tomar parte en los mismos. Quizá a nivel
de los gobiernos locales – sé que hay
gobiernos locales en Ghana que sacan dinero de sus
presupuestos para mosquiteros y que la juventud
los distribuye.
Creo que el primer paso es elaborar
un plan de trabajo de lo que se desea hacer y quizá
discutir eso con los funcionarios de los gobiernos
locales, con las autoridades médicas del
distrito local e incluso con el gobierno de Ghana
para ayudar a todos en la lucha contra el paludismo.
Gracias, otra vez, por la pregunta.
Holly: Maryse,
quisiera saber qué puedo hacer como estudiante
por mi comunidad en Uganda para detener la propagación
del paludismo. Es tan complicado cuando recae tanta
responsabilidad sobre uno como estudiante de contribuir
a su prevención y lo único que se
me ocurre pensar en este momento, ya ha sido hecho.
Suprotik Basu:
Holly, gracias por su pregunta y su interés
en esto. Quizás la respuesta que acabo de
darle a Maggy le sirva de ayuda. Pero creo que las
escuelas tienen un papel muy, pero muy importante
en la lucha contra el paludismo en Uganda. Las escuelas
se podrían utilizar para distribuir mosquiteros
para cama. Si eso fuera posible, sería una
buena manera de que más gente utilizara mosquiteros
para dormir.
Otra cosa que puede hacer la gente
y las escuelas son las actividades informativas.
Por ejemplo, las escuelas pueden participar en la
preparación de sátiras y obras, y
material informativo para que las comunidades, los
escolares y los adultos sepan que el paludismo mata
con mucha rapidez. Si un niño no se trata
en el plazo de 24 horas, se reducen radicalmente
las posibilidades de que se salve.
El otro método que he mencionado
en toda esta charla es la importancia de dormir
bajo mosquiteros tratados con insecticidas. Ese
es también un mensaje importante. Entonces,
si las escuelas pueden transmitir mensajes que sus
vecindarios, que su comunidad entienden, ese será
un paso muy importante en la lucha contra el paludismo
en Uganda.
Alex: ¿Cuáles
son las perspectivas a futuro del dinero del Fondo
Mundial destinado a la lucha contra el paludismo
en países como Uganda, que ha malgastado
el dinero enviado con impunidad?
Suprotik Basu:
Alex, usted plantea obviamente una cuestión
crítica en la lucha contra el paludismo y,
en forma más general, en el desarrollo –
una cuestión que está atrayendo cada
vez más atención, en particular, de
instituciones como el Banco Mundial.
No puedo hablar sobre las futuras
perspectivas del dinero del Fondo Mundial, no puedo
hablar en nombre del Fondo Mundial, pero pienso
que es importante abordar la pregunta que usted
plantea. Debe haber una rendición de cuentas
por parte de aquellos que reciben dinero para combatir
esta enfermedad mortal, y pienso que el papel de
la sociedad civil, las comunidades y también
una prensa fuerte es muy importante para asegurar
que los que reciben el dinero rindan cuentas de
los resultados y del impacto.
También pienso que se les
debe imputar a los que proporcionan el dinero la
responsabilidad de hacer lo prometido y de ser transparentes.
Por lo tanto, le aliento a usted y a otros a que
vigilen a los responsables de los fondos, y responsables
del impacto, y exijan una rendición de cuentas.
Le agradezco la pregunta y espero
que podamos ser capaces de asegurar que los fondos
que se proporcionan para esta enfermedad se traduzcan
en los resultados que todos ansiamos.
Joe Young: ¿Por
qué no han proporcionado la cantidad apropiada
de dinero que prometieron para luchar contra el
paludismo?
http://news.independent.co.uk/world/politics/article359977.ece
Suprotik Basu:
Joe, gracias por la pregunta y por plantear lo que
sin duda pareciera ser un tema de candente actualidad.
Usted sabe, nosotros en el Banco reconocimos el
año pasado, en 2005, que no habíamos
hecho todo lo que deberíamos haber hecho
en la lucha contra el paludismo, particularmente
en África. Como usted dice, hicimos promesas
en 2000, y no estuvimos satisfechos con nuestros
avances en ese sentido. Por esa razón, estudiamos
detenidamente nuestra actuación, elaboramos
un enfoque revisado del paludismo y renovamos nuestro
compromiso de hacer retroceder el paludismo, en
particular en África. El compromiso adquirió
la forma de lo que llamamos una estrategia mundial
y un programa reforzado, que lanzamos por esta época
el año pasado, y desde entonces, especialmente
en África, el Banco ha asignado US$500 millones
para los próximos tres años a una
fase intensiva encaminada a reducir realmente el
paludismo, a abordar realmente el paludismo en África.
Si estuviera respondiendo a esta
pregunta por esta misma época el año
pasado, probablemente me vería en apuros
para responder una pregunta tan válida como
la suya, porque usted podría decirme, "Ya
hemos escuchado esas promesas otras veces, ¿qué
va a ser diferente esta vez"?
Bueno, me complace mucho decirle
que en el año transcurrido, hemos logrado
avances en nuestro programa reforzado. Cuatro países
ya han comenzado a recibir financiamiento. El total
hasta el momento es de US$52 millones. Para fines
de junio, debería ser de hasta US$200 millones
y para esta época el año próximo
de US$400 millones en muchos más países.
Estamos tratando de hacer más y mejor, y
estamos tratando de ser más responsables
en la manera en que lo hacemos.
Lo que es seguro es que los países
nos han dicho que exigen que el Banco continúe
dedicándose al paludismo y que les ayuden
a acelerar su lucha. De eso se trata precisamente
el programa reforzado, y les alentamos a que sigan
de cerca nuestro progreso y el progreso de la lucha
de los países contra el paludismo y se aseguren
de que todos los donantes y todos los países
cumplan sus promesas.
Kurt Boggs: Tanto
Los Angeles Times como el New York Times señalan
que los científicos de “The Lancet”
descubrieron que el Banco Mundial compró
para los pacientes una medicina poco eficaz para
combatir el paludismo, del tipo que es mortal. También
dicen que el Banco Mundial no ha gastado el dinero
que prometió para el paludismo. Por supuesto
que la gente del Banco Mundial negó todo,
es lógico ¿no? ¿Están
ustedes diciendo que Los Angeles Times y el New
York Times están errados y ustedes tienen
la razón? ¡Estos son unos de los mejores
periódicos del mundo! Bien, de todos modos
quería saber cuál era su versión
de la historia.
Suprotik Basu:
Gracias, Kurt, por darnos la oportunidad de aclarar
nuestra situación. Lo primero que quisiera
decir sobre esta cuestión es que el Banco
Mundial no compra nada. Respondemos a la solicitud
de financiamiento de nuestros países miembros
y financiamos sus proyectos. Por ejemplo, en el
caso al que usted hace referencia, el proyecto es
del gobierno de India, no del Banco Mundial, y esto
plantea un punto importante que realmente quisiera
destacar. La función del Banco no es dictar
políticas a los gobiernos de los países
miembros. Ésa no es la manera en que trabajamos
y ciertamente no es la manera en que trabajamos
ya más, si tal hubiera sido el caso hace
20 ó 30 años. Trabajamos en estrecha
asociación con el gobierno de India y con
otros gobiernos miembros, nos sentamos con ellos
y con expertos técnicos para analizar las
realidades técnicas y las realidades operacionales
y hallar un camino a seguir. Por eso no estoy de
acuerdo personalmente en que debería ser
una institución occidental, o el Banco Mundial,
quien dicte políticas al mundo en desarrollo.
No estoy seguro de que los países en desarrollo
y los ciudadanos de los países en desarrollo
aprecien que se les impongan cosas. Ese es uno de
los puntos que quería aclarar.
Con respecto a la compra de medicamentos
antipalúdicos ineficaces, la situación
no es tan simple como nos gustaría. Alrededor
de la mitad de los casos de paludismo en el país
en cuestión - India - responden al tratamiento
comprado, y en un país de 1.000 millones
de habitantes como India, no hay cosa tal como una
política única. Lo que estamos haciendo
es trabajar arduamente con el gobierno de India
para cerciorarnos de que se utilicen tratamientos
más eficaces en las áreas donde los
viejos tratamientos ya no son eficaces. Por supuesto
que el Banco no está interesado en apoyar
tratamientos que ya no dan resultado. Estamos interesados
en combatir el paludismo y salvar vidas en países
como India, donde estamos trabajando en estrecha
colaboración con ellos para ampliar sus opciones.
De nuevo, la cuestión no
es tan sensacionalista ni simplista como la presentan
los diarios. Nos hemos comprometido a que los tratamientos
eficaces lleguen a aquellas personas que los necesiten,
pero también reconocemos que cada país
tiene su realidad, y que los países, particularmente
del tamaño de India, no pueden, y probablemente
no deberían hacer nada de la noche a la mañana.
Birgit Voigt:
En el último número de “The
Lancet”, un grupo de 12 especialistas reconocidos
en el campo de la lucha contra el paludismo acusaron
al Banco Mundial de falsificar sus datos para informar
que se estaban logrando avances, de hacer promesas
de financiamiento que no cumplía y de aprobar
el financiamiento de tratamientos ineficaces contra
el paludismo en India. En respuesta a esas acusaciones,
Suprotik Basu escribió en la revista Nature
que la política de tratamientos en India
seguía las recomendaciones de la OMS. Sin
embargo, la OMS niega rotundamente esta afirmación.
¿Puede ser que el Banco Mundial financie
la producción de cloroquina ineficaz por
compañías indias a fin de no disgustar
al gobierno indio que es uno de los mayores prestatarios
del fondo?
Suprotik Basu:
Birgit, gracias por la pregunta, pero eso no es
verdad, es absolutamente falso que apoyamos la cloroquina
ineficaz, o la así llamada cloroquina ineficaz,
para no disgustar al gobierno indio.
Debe quedar claro que el Banco
no pone hacer dinero por encima de salvar vidas,
y los fondos que proporcionamos a países
como India para el paludismo, no son fondos que
nos reditúan ganancias. Son simples donaciones
o son prácticamente donaciones sin intereses,
créditos con un vencimiento a 40 años.
Por lo tanto, no reportan en realidad ninguna ganancia.
Los factores que tenemos en cuenta
cuando financiamos o no financiamos, o aprobamos
o no aprobamos ciertos fármacos, son los
patrones de resistencia de un país para ver
qué muestran los datos del gobierno de India
y qué dicen otros expertos. Y, otra vez,
como ya dije, en un país como India, la situación
es más complicada de lo que la gente se imagina.
En un país con 1.000 millones de habitantes,
varían los patrones de resistencia, y estamos
trabajando en estrecha colaboración con el
gobierno y los expertos técnicos de India,
para asegurarnos de que la ayuda y el apoyo del
Banco para la lucha contra el paludismo financien
los tratamientos más eficaces, lo más
rápido posible, en un país del tamaño
de India. Apoyamos la estrategia del gobierno de
India y estamos trabajando con ellos. No creemos
que nuestra función sea la imponer nada,
sino la de dialogar y ayudar a mejorar las estrategias
para salvar vidas en India.
Christopher: Maryse
Pierre-Louis y Suprotik Basu, muchas gracias por
esta oportunidad. ¿Qué opinan sobre
el estado de los refugiados en África donde
tenemos numerosos refugiados que en su mayor parte
no están incluidos en los programas nacionales
de desarrollo? El trauma de la guerra, la violencia
y la persecución, seguido por la miseria
del exilio, son a menudo el triste destino de los
refugiados. La situación apremiante de los
desplazados es aún peor en aquellos lugares
del mundo afectados por el VIH/SIDA como África.
No sólo se los acusa de propagar el VIH y
otras enfermedades, sino que a menudo se los excluyen
de los programas multimillonarios para combatir
el VIH/SIDA y el paludismo.¿Existe algún
financiamiento especial para el ACNUR o para un
gobierno, como el de Zambia, que ha sido un anfitrión
ejemplar de refugiados, ha cooperando con los organismos
y las organizaciones humanitarias internacionales?
Zambia, a pesar de su endeble economía, ha
recibido a millares de refugiados por mucho tiempo
debido a la naturaleza prolongada de los conflictos
en países como Angola, la República
Democrática del Congo, lo cual han dado lugar
evidentemente a un largo problema de refugiados
en el país. ¿Existe algún financiamiento
para asegurar de que estos programas cubran asimismo
a los refugiados? El ACNUR ha efectuado llamamientos
a los gobiernos y a los entes internacionales para
que se incluya a los refugiados en los programas
nacionales e internacionales de prevención
y cuidado del VIH/SIDA ¿Cuál es la
posición del Banco Mundial respecto a esta
cuestión?
Suprotik Basu:
Christopher, gracias por hacer esta pregunta sobre
los refugiados. No cabe duda de que la lucha contra
el paludismo en las poblaciones de refugiados debe
ser una prioridad para los gobiernos y los organismos
internacionales que los apoyan. Creo que todos podríamos
estar haciendo un trabajo mucho, pero mucho mejor,
como usted destaca acertadamente en su mensaje,
en lo que se refiere a ocuparnos de la situación
difícil que viven los refugiados y de su
lucha contra el paludismo y el VIH. Sé que
en este momento estamos trabajando, por ejemplo,
con varios países y gobiernos, para asegurarnos
de que se incluyan a los refugiados como parte de
las estrategias de desarrollo y del apoyo financiero
de los donantes. No es una discusión sencilla
y pienso que tal como usted lo señaló
en forma correcta, es una situación a la
que debemos prestarle cada vez más atención.
Gracias
por tomar parte en esta charla. Estos son algunos
de los recursos e información sobre el paludismo:
i
= inglés |